Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Tallado de piedras.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de techado y otros trabajos de construcción especializados > Trabajos de construcción especializados distintos de los trabajos de techado > Trabajos de mampostería y albañilería > Cantería > Tallado de piedras.
Tallado de piedras en otros idiomas:
Traducción al Letón: Akmens grebumi.Traducción al Lituano: Akmenų pjaustymas.
Traducción al Polaco: Cięcie kamienia.
Traducción al Portugués: Entalhe em pedra.
Traducción al Rumano: Fasonare de pietre.
Traducción al Checo: Kamenořezba.
Traducción al Eslovaco: Kamenosochárstvo.
Traducción al Esloveno: Kamnoseška dela.
Traducción al Finlandés: Kivenveistotyöt.
Traducción al Estonio: Kivilõikamine.
Traducción al Húngaro: Kőfaragás.
Traducción al Italiano: Lavori di intaglio su pietra.
Traducción al Maltés: Skultura tal-ġebel.
Traducción al Holandés: Steenhouwen.
Traducción al Alemán: Steinmetzarbeiten.
Traducción al Sueco: Stenhuggning.
Traducción al Inglés: Stone carving.
Traducción al Irlandés: Stone carving.
Traducción al Francés: Taille de pierres.
Traducción al Danés: Tilhugning af sten.
Traducción al Griego: Λάξευση λίθων.
Traducción al Búlgaro: Каменоделство.