Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Tarjetas de cortesía.
Categoría: Principal > Máquinas, equipo y artículos de oficina y de informática, excepto mobiliario y paquetes de software > Máquinas, equipo y artículos de oficina, excepto ordenadores, impresoras y mobiliario > Equipo y artículos de oficina diversos > Artículos de papelería y otros artículos > Artículos de papelería impresos, excepto formularios > Tarjetas de cortesía.
Tarjetas de cortesía en otros idiomas:
Traducción al Italiano: Biglietti di ringraziamento.Traducción al Rumano: Carduri de mulţumire.
Traducción al Portugués: Cartões de felicitações.
Traducción al Húngaro: Cégkártya, ajánlókártya.
Traducción al Inglés: Compliment slips.
Traducción al Irlandés: Compliment slips.
Traducción al Checo: Děkovné karty.
Traducción al Lituano: Dovanojimo rašteliai.
Traducción al Polaco: Druki okazjonalne.
Traducción al Alemán: Empfehlungskarten.
Traducción al Eslovaco: Firemné vizitky.
Traducción al Maltés: Fuljettini bħala rikonoxximent.
Traducción al Danés: Kort med påtrykt hilsen.
Traducción al Sueco: Kort med tryckt hälsning.
Traducción al Esloveno: Memorandumi firme s pozdravi.
Traducción al Francés: Papillons.
Traducción al Letón: Sveicienu kartītes.
Traducción al Finlandés: Tervehdyskortit.
Traducción al Estonio: Viisakus-/tervituskaardid.
Traducción al Holandés: Wensstrookjes.
Traducción al Griego: Αυτοκόλλητο πρόχειρο σημείωμα.
Traducción al Búlgaro: Благодарствени картички.