Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Tornos y máquinas herramienta para taladrar y fresar.

Categoría: Principal > Maquinaria industrial > Máquinas herramienta > Tornos y máquinas herramienta para taladrar y fresar.


Tornos y máquinas herramienta para taladrar y fresar en otros idiomas:

Traducción al Holandés: Draaibanken, boor- of freesmachines.

Traducción al Alemán: Drehmaschinen, Bohr- und Fräswerkzeugmaschinen.

Traducción al Danés: Drejebænke, bore- og fræsemaskiner.

Traducción al Húngaro: Fémipari eszterga, fúró- és marógép.

Traducción al Inglés: Lathes, boring and milling machine tools.

Traducción al Irlandés: Lathes, boring and milling machine tools.

Traducción al Finlandés: Sorvit, porat ja jyrsinkoneet.

Traducción al Checo: Soustruhy a obráběcí a tvářecí stroje pro vrtání a frézování.

Traducción al Rumano: Strunguri, maşini de alezat şi de frezat.

Traducción al Esloveno: Stružnice, obdelovalni stroji za vrtanje in rezkanje.

Traducción al Eslovaco: Sústruhy, vŕtačky a frézovačky.

Traducción al Sueco: Svarvar, borr- och fräsmaskiner.

Traducción al Lituano: Tekinimo, gręžimo ir frezavimo staklės.

Traducción al Polaco: Tokarki, obrabiarki do wiercenia i frezowania.

Traducción al Italiano: Torni, alesatrici e fresatrici.

Traducción al Maltés: Tornijiet, għodda tat-tħaffir u ta' l-għerik.

Traducción al Portugués: Tornos, máquinas-ferramentas para escarear e fresar metais.

Traducción al Francés: Tours, machines à aléser et à fraiser.

Traducción al Estonio: Treipingid, sise- ja freestreipingid.

Traducción al Letón: Virpas, urbji un frēzmašīnas.

Traducción al Griego: Τόρνοι, τρυπάνια και φρέζες.

Traducción al Búlgaro: Стругове, разстъргващи машини и фрези.