Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos con hormigón armado.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de techado y otros trabajos de construcción especializados > Trabajos de construcción especializados distintos de los trabajos de techado > Trabajos de hormigonado > Trabajos con hormigón armado.
- 45262311-4 Trabajos de estructuras de hormigón.
Trabajos con hormigón armado en otros idiomas:
Traducción al Danés: Arbejder i armeret beton.Traducción al Sueco: Arbete med armerad betong.
Traducción al Esloveno: Armiranobetonska dela.
Traducción al Holandés: Betonwerk van gewapend beton.
Traducción al Letón: Dzelzsbetona darbi.
Traducción al Lituano: Gelžbetonio klojimo darbai.
Traducción al Italiano: Lavori in cemento armato.
Traducción al Rumano: Lucrări de turnare a betonului armat.
Traducción al Portugués: Obras em betão armado.
Traducción al Estonio: Raudbetoonitööd.
Traducción al Inglés: Reinforced-concrete work.
Traducción al Irlandés: Reinforced-concrete work.
Traducción al Alemán: Stahlbetonarbeiten.
Traducción al Finlandés: Teräsbetonityöt.
Traducción al Francés: Travaux de mise en œuvre de béton armé.
Traducción al Húngaro: Vasbetonozás.
Traducción al Maltés: Xogħol tal-konkrit imsaħħaħ.
Traducción al Polaco: Zbrojenie.
Traducción al Checo: Železobetonářské práce.
Traducción al Eslovaco: Železobetonárske práce.
Traducción al Griego: Εργασίες οπλισμένου σκυροδέματος.
Traducción al Búlgaro: Специализирани строителни работи по изливане на стоманобетон.