Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos con hormigón en masa.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de techado y otros trabajos de construcción especializados > Trabajos de construcción especializados distintos de los trabajos de techado > Trabajos de hormigonado > Trabajos con hormigón en masa.
Trabajos con hormigón en masa en otros idiomas:
Traducción al Alemán: Arbeiten mit nicht verstärktem Beton.Traducción al Danés: Arbejder i ikke-armeret beton.
Traducción al Sueco: Arbeten med oarmerad betong.
Traducción al Eslovaco: Betonárske práce z betónu bez výstuže.
Traducción al Letón: Betonēšana, izņemot dzelzsbetona darbus.
Traducción al Polaco: Betonowanie bez zbrojenia.
Traducción al Húngaro: Betonozás nem vasbetonnal.
Traducción al Holandés: Betonwerk van ongewapend beton.
Traducción al Esloveno: Dela z nearmiranim betonom.
Traducción al Italiano: Lavori in calcestruzzo non rinforzato.
Traducción al Rumano: Lucrări de structură din beton nearmat.
Traducción al Portugués: Obras de betão não armado.
Traducción al Lituano: Paprastas betonavimas.
Traducción al Checo: Práce s nevyztuženým betonem.
Traducción al Finlandés: Raudoittamattomien betonirakenteiden rakennustyöt.
Traducción al Estonio: Sarrustamata betooni tööd.
Traducción al Francés: Travaux de mise en œuvre de béton non armé.
Traducción al Inglés: Unreinforced-concrete work.
Traducción al Irlandés: Unreinforced-concrete work.
Traducción al Maltés: Xogħol ta’ konkrit mhux imsaħħaħ.
Traducción al Griego: Εργασίες μη οπλισμένου σκυροδέματος.
Traducción al Búlgaro: Специализирани строителни работи по изливане на неармиран бетон.