Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos de construcción, cimentación y pavimentación de autopistas y carreteras.

Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de construcción de tuberías, líneas de comunicación y líneas de conducción eléctrica, de autopistas, carreteras, aeródromos y vías férreas; trabajos de explanación > Trabajos de construcción, cimentación y pavimentación de autopistas y carreteras.

  • 45233300-2 Trabajos de cimentación de autopistas, carreteras, calles y caminos peatonales:
  • 45233100-0 Trabajos de construcción de autopistas y carreteras:
    • 45233160-8 Caminos y otras superficies empedradas (2).
    • 45233110-3 Obras de construcción de autopistas.
    • 45233140-2 Obras viales (3).
    • 45233130-9 Trabajos de construcción de autopistas (2).
    • 45233120-6 Trabajos de construcción de carreteras (9).
    • 45233150-5 Trabajos destinados a la restricción del tráfico.
  • 45233200-1 Trabajos diversos de pavimentación:
    • 45233280-5 Instalación de barreras viarias.
    • 45233290-8 Instalación de señales de tráfico (4).
    • 45233260-9 Trabajos de construcción de vías peatonales (2).
    • 45233210-4 Trabajos de pavimentación de autopistas.
    • 45233220-7 Trabajos de pavimentación de carreteras (9).
    • 45233250-6 Trabajos de pavimentación, excepto carreteras (3).
    • 45233270-2 Trabajos de pintura de superficies de aparcamiento.

Trabajos de construcción, cimentación y pavimentación de autopistas y carreteras en otros idiomas:

Traducción al Holandés: Aanleg van snelwegen en wegen.

Traducción al Sueco: Anläggningsarbete för motorvägar, vägar, järnvägar samt start- och landningsbanor.

Traducción al Letón: Automaģistrāļu un ceļu būves, pamatu ielikšanas un virsmas noklāšanas darbi.

Traducción al Húngaro: Autópályák és közutak építése, alapozása és burkolása.

Traducción al Alemán: Bauarbeiten, Fundamentierungsarbeiten und Oberbauarbeiten für Fernstraßen und Straßen.

Traducción al Danés: Bygge-, funderings- og belægningsarbejder i forbindelse med anlæg af hovedveje, veje.

Traducción al Portugués: Construção, fundação e pavimentação de vias rápidas e estradas.

Traducción al Inglés: Construction, foundation and surface works for highways, roads.

Traducción al Irlandés: Construction, foundation and surface works for highways, roads.

Traducción al Esloveno: Gradbena dela, dela na temeljenju in dela na zgornjem ustroju daljinskih cest in cest.

Traducción al Lituano: Greitkelių, kelių tiesimo, jų pamatų ir dangos klojimo darbai.

Traducción al Estonio: Kiir- ja maanteede ehitus-, rajamis- ja pindamistööd.

Traducción al Maltés: Kostruzzjoni, pedamenti u xogħol tal-wiċċ għal toroq u toroq ewlenija.

Traducción al Italiano: Lavori di costruzione, di fondazione e di superficie per autostrade e strade.

Traducción al Rumano: Lucrări de construcţii, de fundaţie şi de îmbrăcare a autostrăzilor şi a drumurilor.

Traducción al Finlandés: Maanteiden, rautateiden ja kiitoratojen rakennus-, perustus- ja päällystystyöt.

Traducción al Polaco: Roboty w zakresie konstruowania, fundamentowania oraz wykonywania nawierzchni autostrad, dróg.

Traducción al Eslovaco: Stavebné práce, práce spodnej a vrchnej stavby diaľnic, ciest.

Traducción al Francés: Travaux de construction, de fondation et de revêtement d'autoroutes, de routes.

Traducción al Checo: Výstavba, zakládání a povrchové práce pro komunikace.

Traducción al Griego: Κατασκευαστικά έργα, έργα θεμελίωσης και επιφανειακά έργα σε αυτοκινητοδρόμους και οδούς.

Traducción al Búlgaro: Строителни работи по изпълнение на основа на пътна настилка и настилка на пътища.