Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos de construcción de defensas marítimas.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de construcción para proyectos hidráulicos > Obras de defensa costera > Trabajos de construcción de defensas marítimas.
- 45243510-0 Obras de terraplenado.
Trabajos de construcción de defensas marítimas en otros idiomas:
Traducción al Sueco: Anläggningsarbete för skyddsvallar.Traducción al Danés: Anlægsarbejde: kystsikring.
Traducción al Alemán: Bau von Küstenschutzanlagen.
Traducción al Holandés: Bouwen van zeewering.
Traducción al Portugués: Construção de defesas marítimas.
Traducción al Esloveno: Gradbena dela na objektih za zaščito obale.
Traducción al Letón: Jūras aizsargbūvju celtniecības darbi.
Traducción al Lituano: Jūros įtvirtinimų statybos darbai.
Traducción al Italiano: Lavori di costruzione di difese marittime.
Traducción al Rumano: Lucrări de construcţii de lucrări de apărare maritimă.
Traducción al Estonio: Merel paiknevate kaitserajatistega seotud ehitustööd.
Traducción al Finlandés: Merellä sijaitsevien suojarakenteiden rakennustyöt.
Traducción al Húngaro: Partvédelmi létesítmények építése.
Traducción al Polaco: Roboty budowlane w zakresie wałów nadmorskich.
Traducción al Inglés: Sea defences construction work.
Traducción al Irlandés: Sea defences construction work.
Traducción al Eslovaco: Stavebné práce na morských ochranných zariadeniach.
Traducción al Francés: Travaux de construction d'ouvrages de défense maritimes.
Traducción al Checo: Výstavba ochrany proti moři.
Traducción al Maltés: Xogħol ta' kostruzzjoni ta' difiżi tal-baħar.
Traducción al Griego: Κατασκευαστικές εργασίες για θαλάσσια αμυντικά έργα.
Traducción al Búlgaro: Строителни и монтажни работи по общо изграждане на съоръжения за защита от морето.