Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos de construcción de edificios relacionados con los servicios de orden público o con los servicios de emergencia y de edificios militares.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de construcción de inmuebles > Trabajos de construcción de edificios relacionados con los servicios de orden público o con los servicios de emergencia y de edificios militares.
- 45216200-6 Trabajos de construcción de edificios e instalaciones militares:
- 45216220-2 Trabajos de construcción de búnkeres militares.
- 45216230-5 Trabajos de construcción de refugios militares.
- 45216250-1 Trabajos de construcción de trincheras defensivas.
- 45216100-5 Trabajos de construcción de edificios relacionados con los servicios de orden público o servicios de emergencia:
- 45216120-1 Trabajos de construcción de edificios relacionados con los servicios de emergencia (9).
- 45216110-8 Trabajos de construcción de edificios relacionados con los servicios de orden público (4).
Trabajos de construcción de edificios relacionados con los servicios de orden público o con los servicios de emergencia y de edificios militares en otros idiomas:
Traducción al Alemán: Bauarbeiten an Gebäuden für öffentliche Einrichtungen oder für Not- und Rettungsdienste und an Militärgebäuden.Traducción al Sueco: Bygg- och anläggningsarbeten: byggnader avsedda för ordningsmakten eller brand- och räddningstjänsten samt militärbyggnader.
Traducción al Danés: Bygge- og anlægsarbejde i forbindelse med bygninger til ordensmagten eller beredskabstjenester samt militære bygninger.
Traducción al Inglés: Construction work for buildings relating to law and order or emergency services and for military buildings.
Traducción al Irlandés: Construction work for buildings relating to law and order or emergency services and for military buildings.
Traducción al Holandés: Gebouwen voor rechts- of ordehandhaving of noodhulpdiensten, en militaire gebouwen.
Traducción al Esloveno: Gradbena dela na stavbah, povezanih z javnim redom in mirom ali službami za ukrepanje ob izrednih dogodkih, ter na vojaških stavbah.
Traducción al Húngaro: Közrendvédelmi, segélyszolgálati, honvédelmi épületek kivitelezése.
Traducción al Finlandés: Lainkäyttöön ja järjestyksenpitoon, hälytyspalveluihin ja sotilaalliseen käyttöön tarkoitettujen rakennusten rakentamistyöt.
Traducción al Italiano: Lavori di costruzione di edifici destinati a servizi di ordine pubblico o di emergenza e di edifici militari.
Traducción al Rumano: Lucrări de construcţii de clădiri destinate instituţiilor de ordine publică sau serviciilor de urgenţă şi clădiri militare.
Traducción al Portugués: Obras de construção de edifícios destinados às forças policiais ou aos serviços de emergência e de edifícios militares.
Traducción al Polaco: Roboty budowlane w zakresie budowy obiektów budowlanych dla służb porządku publicznego lub służb ratunkowych oraz wojskowych obiektów budowlanych.
Traducción al Estonio: Seaduse ja korra tagamisega või hädaabiteenistustega seotud hoonete ja sõjaväehoonete ehitustööd.
Traducción al Eslovaco: Stavebné práce na stavbe budov súvisiacich s právom a poriadkom alebo pohotovostnými službami a na vojenských budovách.
Traducción al Checo: Stavební úpravy objektů používaných pořádkovými nebo pohotovostními službami a vojenských budov.
Traducción al Lituano: Su teisėtvarka arba avarinėmis tarnybomis susijusių pastatų bei karinių pastatų statybos darbai.
Traducción al Letón: Tiesībsargājošo un kārtībsargājošo vai avārijas dienestu un militāro ēku celtniecības darbi.
Traducción al Francés: Travaux de construction de bâtiments destinés aux institutions d'ordre public ou aux services de secours et de bâtiments militaires.
Traducción al Maltés: Xogħol tal-kostruzzjoni għal bini relatat mal-liġi, u servizzi taż-żamma ta’ l-ordni jew ta’ emerġenza u ta’ bini militari.
Traducción al Griego: Κατασκευαστικές εργασίες για κτίρια υπηρεσιών δημόσιας τάξης ή έκτακτης ανάγκης και στρατιωτικά κτίρια.
Traducción al Búlgaro: Строителни и монтажни работи по общо изграждане на сгради на полицията, отбраната, пожарната и аварийната безопасност.