Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos de construcción de edificios relacionados con los servicios de orden público o servicios de emergencia.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de construcción de inmuebles > Trabajos de construcción de edificios relacionados con los servicios de orden público o con los servicios de emergencia y de edificios militares > Trabajos de construcción de edificios relacionados con los servicios de orden público o servicios de emergencia.
- 45216120-1 Trabajos de construcción de edificios relacionados con los servicios de emergencia:
- 45216129-4 Refugios de protección.
- 45216121-8 Trabajos de construcción de cuarteles de bomberos.
- 45216123-2 Trabajos de construcción de edificios de rescate en montaña.
- 45216125-6 Trabajos de construcción de edificios para servicios de emergencia.
- 45216127-0 Trabajos de construcción de estaciones de salvamento.
- 45216128-7 Trabajos de construcción de faros.
- 45216122-5 Trabajos de construcción de puestos de ambulancia.
- 45216124-9 Trabajos de construcción de puestos de botes salvavidas.
- 45216126-3 Trabajos de construcción de puestos de guardacostas.
- 45216110-8 Trabajos de construcción de edificios relacionados con los servicios de orden público:
- 45216114-6 Edificios destinados al Parlamento y a asambleas públicas.
- 45216111-5 Trabajos de construcción de comisarías de policía.
- 45216113-9 Trabajos de construcción de establecimientos penitenciarios.
- 45216112-2 Trabajos de construcción de tribunales.
Trabajos de construcción de edificios relacionados con los servicios de orden público o servicios de emergencia en otros idiomas:
Traducción al Alemán: Bauarbeiten an Gebäuden für öffentliche Einrichtungen oder für Not- und Rettungsdienste.Traducción al Sueco: Bygg- och anläggningsarbeten: byggnader för ordningsmakten eller brand- och räddningstjänsten.
Traducción al Danés: Bygge- og anlægsarbejde i forbindelse med bygninger til ordensmagten eller beredskabstjenester.
Traducción al Portugués: Construção de edifícios destinados às forças policiais ou aos serviços de emergência.
Traducción al Inglés: Construction work for buildings relating to law and order or emergency services.
Traducción al Irlandés: Construction work for buildings relating to law and order or emergency services.
Traducción al Holandés: Gebouwen voor diensten belast met de rechts- of ordehandhaving of voor hulpdiensten.
Traducción al Esloveno: Gradbena dela na stavbah, povezanih z javnim redom in mirom ali službami za ukrepanje ob izrednih dogodkih.
Traducción al Húngaro: Közrendvédelmi és segélyszolgálati épületek kivitelezése.
Traducción al Finlandés: Lainkäyttöön ja järjestyksenpitoon sekä hälytyspalveluihin tarkoitettujen rakennusten rakentamistyöt.
Traducción al Italiano: Lavori di costruzione di edifici destinati a servizi di ordine pubblico o di emergenza.
Traducción al Rumano: Lucrări de construcţii de clădiri destinate instituţiilor de ordine publică sau serviciilor de urgenţă.
Traducción al Polaco: Roboty budowlane w zakresie budowy obiektów budowlanych dla służb porządku publicznego lub służb ratunkowych.
Traducción al Estonio: Seaduse ja korra tagamisega või hädaabiteenistustega seotud hoonete ehitustööd.
Traducción al Eslovaco: Stavebné práce na stavbe budov súvisiacich s právom a poriadkom alebo pohotovostnými službami.
Traducción al Checo: Stavební úpravy objektů používaných pořádkovými nebo pohotovostními službami.
Traducción al Lituano: Su teisėtvarka arba avarinėmis tarnybomis susijusių pastatų statybos darbai.
Traducción al Letón: Tiesībsargājošo un kārtībsargājošo vai avārijas dienestu ēku celtniecības darbi.
Traducción al Francés: Travaux de construction de bâtiments destinés aux institutions d'ordre public ou aux services de secours.
Traducción al Maltés: Xogħol tal-kostruzzjoni għal bini relatat mal-liġi, u servizzi taż-żamma ta’ l-ordni jew ta’ emerġenza.
Traducción al Griego: Κατασκευαστικές εργασίες για κτίρια υπηρεσιών δημόσιας τάξης ή έκτακτης ανάγκης.
Traducción al Búlgaro: Строителни и монтажни работи по общо изграждане на сгради, предназначени за органите на обществения ред и службите за оказване на помощ.