Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos de construcción de escolleras.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de construcción para proyectos hidráulicos > Trabajos de construcción de represas, canales, acequias y acueductos > Trabajos de construcción de presas y estructuras fijas similares > Trabajos de construcción de escolleras.
Trabajos de construcción de escolleras en otros idiomas:
Traducción al Sueco: Anläggningsarbeten för dikning.Traducción al Danés: Anlægsarbejde: diger.
Traducción al Alemán: Bau von Deichen.
Traducción al Holandés: Bouwen van dijk.
Traducción al Portugués: Construção de dique.
Traducción al Inglés: Dyke construction work.
Traducción al Irlandés: Dyke construction work.
Traducción al Húngaro: Gát, töltés építési munkái.
Traducción al Esloveno: Gradbena dela na nasipu.
Traducción al Estonio: Kaitsevallide ehitustööd.
Traducción al Italiano: Lavori di costruzione di dighe di ritenuta.
Traducción al Rumano: Lucrări de construcţii de stăvilare.
Traducción al Lituano: Pylimų-užtvankų statybos darbai.
Traducción al Polaco: Roboty budowlane w zakresie grobli.
Traducción al Eslovaco: Stavebné práce na ochranných hrádzach/valoch.
Traducción al Finlandés: Suojapatojen tai -pengerten rakennustyöt.
Traducción al Francés: Travaux de construction de digues.
Traducción al Letón: Uzbēruma ūdens aizturēšanai būvdarbi.
Traducción al Checo: Výstavba ochranných hrází.
Traducción al Maltés: Xogħol ta' kostruzzjoni ta' digi tal-baħar.
Traducción al Griego: Κατασκευαστικές εργασίες για αντιπλημμυρικά αναχώματα.
Traducción al Búlgaro: Строителни и монтажни работи на диги.