Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos de construcción de hogares residenciales.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de construcción de inmuebles > Trabajos de construcción de edificios relacionados con la salud y los servicios sociales, de crematorios y aseos públicos > Trabajos de construcción de edificios para servicios sociales > Trabajos de construcción de centros de acogida > Trabajos de construcción de hogares residenciales.
Trabajos de construcción de hogares residenciales en otros idiomas:
Traducción al Alemán: Bau von Wohnheimen.Traducción al Húngaro: Bentlakásos intézet építése.
Traducción al Holandés: Bouwen van tehuis.
Traducción al Sueco: Byggnation av hem.
Traducción al Portugués: Construção de residenciais para idosos.
Traducción al Letón: Dzīvojamās mājas celtniecības darbi.
Traducción al Esloveno: Gradbena dela na stanovanjskih domovih.
Traducción al Lituano: Gyvenamųjų namų statybos darbai.
Traducción al Estonio: Hooldekodude ehitustööd.
Traducción al Finlandés: Laitoskotien rakennustyöt.
Traducción al Italiano: Lavori di costruzione di case residenziali.
Traducción al Rumano: Lucrări de construcţii de case rezidenţiale.
Traducción al Danés: Opførelse af forsorgshjem.
Traducción al Inglés: Residential homes construction work.
Traducción al Irlandés: Residential homes construction work.
Traducción al Polaco: Roboty budowlane w zakresie domów spokojnej starości.
Traducción al Eslovaco: Stavebné práce na obytných domoch.
Traducción al Francés: Travaux de construction de foyers résidentiels.
Traducción al Checo: Výstavba obytných domů.
Traducción al Maltés: Xogħol ta' kostruzzjoni ta' djar soċjali residenzjali.
Traducción al Griego: Κατασκευαστικές εργασίες για κοινωνικές κατοικίες.
Traducción al Búlgaro: Строителни и монтажни работи по общо изграждане на социални домове.