Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos de construcción de instalaciones para investigación y ensayos.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de construcción de inmuebles > Trabajos de construcción de edificios relacionados con la enseñanza y la investigación > Trabajos de construcción de edificios de investigaciones > Trabajos de construcción de instalaciones para investigación y ensayos.
Trabajos de construcción de instalaciones para investigación y ensayos en otros idiomas:
Traducción al Alemán: Bau von Forschungs- und Prüfeinrichtungen.Traducción al Holandés: Bouwen van onderzoek- en testruimten.
Traducción al Sueco: Byggnation av forsknings- och provningsanstalter.
Traducción al Portugués: Construção de instalações para ensaio e investigação.
Traducción al Esloveno: Gradbena dela na raziskovalnih in preskuševalnih objektih.
Traducción al Húngaro: Kutatási és kísérleti létesítmények kiviteletése.
Traducción al Italiano: Lavori di costruzione di dispositivi di ricerca e collaudo.
Traducción al Rumano: Lucrări de construcţii de unităţi de cercetare şi experimentare.
Traducción al Lituano: Mokslinių tyrimų ir bandymo įrenginių statybos darbai.
Traducción al Danés: Opførelse af forsknings- og prøvningsfaciliteter.
Traducción al Letón: Pētījumu un testēšanas telpu celtniecības darbi.
Traducción al Inglés: Research and testing facilities construction work.
Traducción al Irlandés: Research and testing facilities construction work.
Traducción al Polaco: Roboty budowlane w zakresie ośrodków badawczych i testowych.
Traducción al Eslovaco: Stavebné práce na objektoch výskumných a testovacích zariadení.
Traducción al Estonio: Teadusuuringute ja katserajatiste ehitustööd.
Traducción al Francés: Travaux de construction d'équipements de recherche et d'essai.
Traducción al Finlandés: Tutkimus- ja testaustilojen rakennustyöt.
Traducción al Checo: Výstavba výzkumných a testovacích zařízení.
Traducción al Maltés: Xogħol ta' kostruzzjoni ta' faċilitajiet għar-riċerka u l-ittestjar.
Traducción al Griego: Κατασκευαστικές εργασίες για εγκαταστάσεις έρευνας και δοκιμών.
Traducción al Búlgaro: Строителни и монтажни работи по общо изграждане на научноизследователски и изпитателни съоръжения.