Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos de construcción de pasarelas.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Obras de ingeniería y trabajos de construcción > Trabajos de construcción de puentes y túneles, pozos y pasos subterráneos > Trabajos de construcción para puentes > Trabajos de construcción de puentes > Trabajos de construcción de pasarelas.
Trabajos de construcción de pasarelas en otros idiomas:
Traducción al Alemán: Bau von Fußgängerbrücken.Traducción al Holandés: Bouwen van voetgangersbrug.
Traducción al Danés: Bygge-anlægsarbejde: fodgængerbroer.
Traducción al Sueco: Byggnation av gångbro.
Traducción al Portugués: Construção de ponte pedonal.
Traducción al Inglés: Footbridge construction work.
Traducción al Irlandés: Footbridge construction work.
Traducción al Letón: Gājēju tilta celtniecības darbi.
Traducción al Esloveno: Gradbena dela na brvi.
Traducción al Húngaro: Gyalogoshíd építése.
Traducción al Estonio: Jalakäijate sildade ehitustööd.
Traducción al Italiano: Lavori di costruzione di passerelle.
Traducción al Rumano: Lucrări de construcţii de pasarele pentru pietoni.
Traducción al Lituano: Pėsčiųjų tiltų statybos darbai.
Traducción al Polaco: Roboty budowlane w zakresie mostowych przejść dla pieszych.
Traducción al Eslovaco: Stavebné práce na mostoch pre peších.
Traducción al Francés: Travaux de construction de passerelles pour piétons.
Traducción al Checo: Výstavba mostů pro pěší.
Traducción al Maltés: Xogħol ta' kostruzzjoni ta' pontijiet għall-mixi.
Traducción al Finlandés: Ylikulkukäytävien rakennustyöt.
Traducción al Griego: Κατασκευαστικές εργασίες για γέφυρες διάβασης πεζών.
Traducción al Búlgaro: Строителни и монтажни работи по общо изграждане на пешеходни мостове.