Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos de construcción de puertos deportivos.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de construcción para proyectos hidráulicos > Trabajos de construcción de instalaciones de ocio ribereñas > Trabajos de construcción de puertos deportivos.
- 45242210-0 Trabajos de construcción de puertos para yates.
Trabajos de construcción de puertos deportivos en otros idiomas:
Traducción al Sueco: Anläggningsarbeten för marinor.Traducción al Danés: Anlægsarbejde: marinaer.
Traducción al Alemán: Bau von Bootshäfen.
Traducción al Holandés: Bouwen van marina.
Traducción al Portugués: Construção de marina.
Traducción al Esloveno: Gradbena dela na marini.
Traducción al Letón: Jahtu piestātnes būvdarbi.
Traducción al Italiano: Lavori di costruzione di porti da diporto.
Traducción al Rumano: Lucrări de construcţii de porturi de ambarcaţiuni.
Traducción al Inglés: Marina construction work.
Traducción al Irlandés: Marina construction work.
Traducción al Polaco: Roboty budowlane w zakresie basenów jachtowych.
Traducción al Húngaro: Sporthajókikötő építése.
Traducción al Eslovaco: Stavebné práce na malých prístavoch.
Traducción al Francés: Travaux de construction de marinas.
Traducción al Estonio: Turismisadamate ehitustööd.
Traducción al Lituano: Valčių prieplaukų statybos darbai.
Traducción al Finlandés: Venesatamien rakennustyöt.
Traducción al Checo: Výstavba malých přístavišť.
Traducción al Maltés: Xogħol ta' kostruzzjoni ta' marina.
Traducción al Griego: Κατασκευαστικές εργασίες για μαρίνες.
Traducción al Búlgaro: Строителни и монтажни работи по общо изграждане на комплекс яхтени стоянки.