Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos de construcción de puertos para yates.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de construcción para proyectos hidráulicos > Trabajos de construcción de instalaciones de ocio ribereñas > Trabajos de construcción de puertos deportivos > Trabajos de construcción de puertos para yates.
Trabajos de construcción de puertos para yates en otros idiomas:
Traducción al Sueco: Anläggningsarbeten för hamnar för större nöjesbåtar.Traducción al Danés: Anlægsarbejde: lystbådehavne.
Traducción al Alemán: Bau von Yachthäfen.
Traducción al Holandés: Bouwen van jachthaven.
Traducción al Portugués: Construção de porto de iates.
Traducción al Esloveno: Gradbena dela na pristanišču za jahte.
Traducción al Finlandés: Huvivenesatamien rakennustyöt.
Traducción al Húngaro: Jachtkikötő építése.
Traducción al Lituano: Jachtų uostų statybos darbai.
Traducción al Estonio: Jahisadamate ehitustööd.
Traducción al Letón: Jahtu ostas būvdarbi.
Traducción al Italiano: Lavori di costruzione di porti per panfili.
Traducción al Rumano: Lucrări de construcţii de porturi de iahturi.
Traducción al Polaco: Roboty budowlane w zakresie przystani jachtowych.
Traducción al Eslovaco: Stavebné práce na prístavoch pre jachty.
Traducción al Francés: Travaux de construction de ports de plaisance.
Traducción al Checo: Výstavba jachtařských přístavišť.
Traducción al Maltés: Xogħol ta' kostruzzjoni ta' port għall-jottijiet.
Traducción al Inglés: Yacht harbour construction work.
Traducción al Irlandés: Yacht harbour construction work.
Traducción al Griego: Κατασκευαστικές εργασίες για λιμένες σκαφών αναψυχής.
Traducción al Búlgaro: Строителни и монтажни работи по общо изграждане на пристанища за яхти.