Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos de construcción de refugios militares.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de construcción de inmuebles > Trabajos de construcción de edificios relacionados con los servicios de orden público o con los servicios de emergencia y de edificios militares > Trabajos de construcción de edificios e instalaciones militares > Trabajos de construcción de refugios militares.
Trabajos de construcción de refugios militares en otros idiomas:
Traducción al Letón: Armijas patvertnes celtniecības darbi.Traducción al Alemán: Bau von Militärschutzräumen.
Traducción al Holandés: Bouwen van militaire schuilkelders.
Traducción al Danés: Bygge- og anlægsarbejde: militære beskyttelsesrum.
Traducción al Sueco: Byggnation av militärt skyddsrum.
Traducción al Portugués: Construção de abrigo militar.
Traducción al Esloveno: Gradbena dela na vojaškem zaklonišču.
Traducción al Lituano: Karinių slėptuvių statybos darbai.
Traducción al Húngaro: Katonai fedezék építése.
Traducción al Italiano: Lavori di costruzione di ripari militari.
Traducción al Rumano: Lucrări de construcţii de adăposturi militare.
Traducción al Inglés: Military shelter construction work.
Traducción al Irlandés: Military shelter construction work.
Traducción al Polaco: Roboty budowlane w zakresie schronów wojskowych.
Traducción al Finlandés: Sotilaallisten suojarakennusten rakennustyöt.
Traducción al Eslovaco: Stavebné práce na vojenských krytoch.
Traducción al Francés: Travaux de construction d'abris militaires.
Traducción al Estonio: Varjendite ehitustööd.
Traducción al Checo: Výstavba vojenských krytů.
Traducción al Maltés: Xogħol ta' kostruzzjoni ta' xeltrijiet militari.
Traducción al Griego: Κατασκευαστικές εργασίες για στρατιωτικά καταφύγια.
Traducción al Búlgaro: Строителни и монтажни работи по общо изграждане на военни укрития.