Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos de estabilización de acantilados.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de construcción para proyectos hidráulicos > Obras de defensa costera > Obras de protección de acantilados > Trabajos de estabilización de acantilados.
Trabajos de estabilización de acantilados en otros idiomas:
Traducción al Danés: Arbejder i forbindelse med klintstabilisering.Traducción al Inglés: Cliff-stabilisation works.
Traducción al Irlandés: Cliff-stabilisation works.
Traducción al Esloveno: Dela za utrditev strme obale.
Traducción al Eslovaco: Diela na stabilizáciu útesov.
Traducción al Finlandés: Kallioiden lujitustyöt.
Traducción al Letón: Klinšu nostiprināšanas darbi.
Traducción al Holandés: Klipstabilisatiewerken.
Traducción al Italiano: Lavori di consolidamento delle scogliere.
Traducción al Rumano: Lucrări de consolidare a falezelor.
Traducción al Portugués: Obras relacionadas com a estabilização de falésias.
Traducción al Lituano: Pajūrio uolų stabilizavimo darbai.
Traducción al Húngaro: Parti sziklafal stabilizáló munkái.
Traducción al Checo: Práce na zpevnění útesů.
Traducción al Estonio: Rannakaljude kindlustustööd.
Traducción al Polaco: Roboty w zakresie stabilizacji klifów.
Traducción al Sueco: Stabilisering av klippor.
Traducción al Alemán: Steiluferstabilisierungsarbeiten.
Traducción al Francés: Travaux de stabilisation des falaises.
Traducción al Maltés: Xogħol ta’ stabbilizzazzjoni tal-glassis ta’ fuq il-baħar.
Traducción al Griego: Εργασίες σταθεροποίησης γκρεμού.
Traducción al Búlgaro: Строителни и монтажни работи на съоръжения за укрепване на скалистия бряг.