Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos de mampostería y albañilería.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de techado y otros trabajos de construcción especializados > Trabajos de construcción especializados distintos de los trabajos de techado > Trabajos de mampostería y albañilería.
- 45262510-9 Cantería:
- 45262511-6 Tallado de piedras.
- 45262512-3 Trabajos con piedra tallada.
- 45262520-2 Trabajos de albañilería:
- 45262521-9 Obras de revestimiento con ladrillos.
- 45262522-6 Trabajos de mampostería.
Trabajos de mampostería y albañilería en otros idiomas:
Traducción al Checo: Kamenické a zednické práce.Traducción al Húngaro: Kőműves és falazási munka.
Traducción al Italiano: Lavori edili e di muratura.
Traducción al Rumano: Lucrări de zidărie şi de zidire.
Traducción al Inglés: Masonry and bricklaying work.
Traducción al Irlandés: Masonry and bricklaying work.
Traducción al Alemán: Maurerarbeiten.
Traducción al Holandés: Metselwerk in baksteen en bouwsteen.
Traducción al Lituano: Mūrijimas ir plytų mūrijimas.
Traducción al Letón: Mūrnieku darbi un ķieģeļu sienu mūrēšana.
Traducción al Sueco: Murning och tegelläggning.
Traducción al Eslovaco: Murovanie a murárske práce.
Traducción al Danés: Murværks- og murerarbejder.
Traducción al Estonio: Müürsepatööd ja müüriladumine.
Traducción al Portugués: Obras de alvenaria e assentamento de tijolos.
Traducción al Polaco: Roboty murarskie i murowe.
Traducción al Finlandés: Tiilimuuraustyöt ja muut muuraustyöt.
Traducción al Francés: Travaux de maçonnerie et de briquetage.
Traducción al Maltés: Xogħol fil-ġebel u l-bricks.
Traducción al Esloveno: Zidarska dela.
Traducción al Griego: Εργασίες τοιχοποιίας και οπτοπλινθοδομών.
Traducción al Búlgaro: Зидарски и каменоделски работи.