Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos de preparación del terreno.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos de preparación del terreno.
- 45110000-1 Trabajos de demolición de inmuebles y movimiento de tierras:
- 45113000-2 Trabajos a pie de obra.
- 45111000-8 Trabajos de demolición, explanación y limpieza del terreno (3).
- 45112000-5 Trabajos de excavación y movimiento de tierras (7).
- 45120000-4 Trabajos de perforación y sondeo:
- 45121000-1 Trabajos de perforación.
- 45122000-8 Trabajos de sondeo.
Trabajos de preparación del terreno en otros idiomas:
Traducción al Alemán: Baureifmachung.Traducción al Holandés: Bouwrijp maken van terreinen.
Traducción al Letón: Būvlaukuma sagatavošana.
Traducción al Estonio: Ehitusplatside ettevalmistustööd.
Traducción al Sueco: Förberedande anläggningsarbeten.
Traducción al Danés: Forberedelse af byggeplads.
Traducción al Italiano: Lavori di preparazione del cantiere edile.
Traducción al Rumano: Lucrări de pregătire a şantierului.
Traducción al Checo: Práce spojené s přípravou staveniště.
Traducción al Portugués: Preparação dos locais para construção.
Traducción al Eslovaco: Príprava staveniska.
Traducción al Esloveno: Pripravljalna dela na gradbiščih.
Traducción al Polaco: Przygotowanie terenu pod budowę.
Traducción al Finlandés: Rakennustyömaan valmistelutyöt.
Traducción al Inglés: Site preparation work.
Traducción al Irlandés: Site preparation work.
Traducción al Lituano: Statybvietės parengimo darbai.
Traducción al Húngaro: Terep-előkészítő munkák.
Traducción al Francés: Travaux de préparation de chantier.
Traducción al Maltés: Xogħol għall-preparazzjoni tas-sit.
Traducción al Griego: Εργασίες προπαρασκευής εργοταξίων.
Traducción al Búlgaro: Работи по подготовка на строителната площадка.