Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos de preparación del terreno para la minería.

Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos de preparación del terreno > Trabajos de demolición de inmuebles y movimiento de tierras > Trabajos de demolición, explanación y limpieza del terreno > Trabajos de explanación y limpieza del terreno > Trabajos de preparación del terreno para la minería.


Trabajos de preparación del terreno para la minería en otros idiomas:

Traducción al Lituano: Aikštelės parengimas kasybai.

Traducción al Alemán: Aufschließung von Lagerstätten.

Traducción al Sueco: Förberedande anläggningsarbeten för gruvdrift.

Traducción al Finlandés: Kaivosalueen valmistelutyöt.

Traducción al Letón: Laukuma sagatavošana izrakteņu ieguvei.

Traducción al Rumano: Lucrări de pregătire a şantierelor miniere.

Traducción al Estonio: Maapinna ettevalmistustööd kaevandamiseks.

Traducción al Portugués: Preparação dos locais para mineração.

Traducción al Italiano: Preparazione del terreno per l'estrazione mineraria.

Traducción al Checo: Příprava staveniště pro důlní činnost.

Traducción al Eslovaco: Príprava územia na ťažbu.

Traducción al Esloveno: Priprava zemljišč za rudarjenje.

Traducción al Polaco: Przygotowanie terenu do robót górniczych.

Traducción al Inglés: Site-preparation work for mining.

Traducción al Irlandés: Site-preparation work for mining.

Traducción al Húngaro: Terep-előkészítési munka bányaműveléshez.

Traducción al Holandés: Terreinvoorbereiding voor mijnbouw.

Traducción al Danés: Terrænregulering i forbindelse med minedrift.

Traducción al Francés: Travaux de préparation de sites miniers.

Traducción al Maltés: Xogħol tal-preparazzjoni tas-sit għall-minieri.

Traducción al Griego: Εργασίες προπαρασκευής εργοταξίων για ορυχεία.

Traducción al Búlgaro: Работи по подготовка на участъци за добив.