Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos de refuerzo de presas.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de construcción para proyectos hidráulicos > Trabajos de construcción de represas, canales, acequias y acueductos > Trabajos de construcción de presas y estructuras fijas similares > Trabajos de construcción de presas > Trabajos de refuerzo de presas.
Trabajos de refuerzo de presas en otros idiomas:
Traducción al Danés: Arbejder i forbindelse med forstærkning af dæmning.Traducción al Sueco: Armering av dammar.
Traducción al Inglés: Dam-reinforcement works.
Traducción al Irlandés: Dam-reinforcement works.
Traducción al Letón: Dambju nostiprināšanas darbi.
Traducción al Alemán: Dammverstärkungsarbeiten.
Traducción al Holandés: Damverstevigingswerken.
Traducción al Esloveno: Dela za ojačenje jezu.
Traducción al Húngaro: Gátmegerősítés.
Traducción al Italiano: Lavori di rinforzo dighe.
Traducción al Rumano: Lucrări de consolidare a barajelor.
Traducción al Portugués: Obras de reforço de barragens.
Traducción al Finlandés: Padon vahvistustyöt.
Traducción al Eslovaco: Práce na vystužovaní hrádze.
Traducción al Estonio: Tammitugevdustööd.
Traducción al Francés: Travaux de renforcement de barrage.
Traducción al Lituano: Užtvankos sutvirtinimo darbai.
Traducción al Polaco: Wzmacnianie zapór.
Traducción al Maltés: Xogħlijiet tat-tisħieħ tad-diga.
Traducción al Checo: Zpevňování hrází.
Traducción al Griego: Εργασίες ενίσχυσης φράγματος.
Traducción al Búlgaro: Работи по укрепване на язовир.