Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Unidad de secado y prensado.
Categoría: Principal > Mobiliario (incluido el de oficina), complementos de mobiliario, aparatos electrodomésticos (excluida la iluminación) y productos de limpieza > Aparatos domésticos > Aparatos electrodomésticos > Aparatos electrodomésticos para la limpieza; alisadores > Lavadoras y secadoras > Lavadoras-secadoras > Unidad de secado y prensado.
Unidad de secado y prensado en otros idiomas:
Traducción al Italiano: Dispositivo di asciugatura e stiratura.Traducción al Rumano: Dispozitive de uscat şi presat.
Traducción al Holandés: Droog- en perstoestel.
Traducción al Inglés: Drying and pressing unit.
Traducción al Irlandés: Drying and pressing unit.
Traducción al Lituano: Džiovinimo ir lyginimo įrenginys.
Traducción al Esloveno: Enota za sušenje in likanje.
Traducción al Estonio: Kuivatid ja pressid.
Traducción al Finlandés: Kuivaus- ja prässäyslaitteet.
Traducción al Eslovaco: Sušiaca a lisovacia jednotka.
Traducción al Checo: Sušící a žehlící jednotky.
Traducción al Húngaro: Szárító- és mángorlógépek.
Traducción al Sueco: Tork- och pressenheter.
Traducción al Alemán: Trocken- und Bügelgeräte.
Traducción al Danés: Tørre- og presseaggregat.
Traducción al Portugués: Unidade de secagem e engomagem.
Traducción al Maltés: Unità tat-tnixxif u mogħdija.
Traducción al Francés: Unité de séchage et de pressage.
Traducción al Polaco: Urządzenia do suszenia i prasowania.
Traducción al Letón: Žāvēšanas un presēšanas iekārtas.
Traducción al Griego: Μονάδες στεγνώματος και σιδερώματος.
Traducción al Búlgaro: Устройства за изсушаване и парно гладене.