Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Vacunas "triple vírica" (sarampión, paperas, rubeola).
Categoría: Principal > Equipamiento y artículos médicos, farmacéuticos y de higiene personal > Productos farmacéuticos > Antiinfecciosos generales para uso sistémico, vacunas, antineoplásicos e inmunomoduladores > Antiinfecciosos generales para uso sistémico, vacunas > Vacunas > Vacunas "triple vírica" (sarampión, paperas, rubeola).
Vacunas "triple vírica" (sarampión, paperas, rubeola) en otros idiomas:
Traducción al Holandés: BMR-vaccins.Traducción al Esloveno: Cepiva proti ošpicam-mumpsu-rdečkam.
Traducción al Húngaro: Kanyaró-mumpsz-rubeola vakcinák.
Traducción al Letón: Kombinētas masalu, epidēmiskā parotīta un masaliņu vakcīnas.
Traducción al Estonio: Leetrite-mumpsi-punetiste vaktsiinid.
Traducción al Alemán: Masern-Mumps-Röteln-Impfstoffe (MMR).
Traducción al Inglés: Measles-mumps-rubella vaccines.
Traducción al Irlandés: Measles-mumps-rubella vaccines.
Traducción al Danés: MFR vacciner (mæslinger-fåresyge-røde hunde).
Traducción al Checo: Očkovací látka proti spalničkám, příušnicím a zarděnkám.
Traducción al Eslovaco: Očkovacie látky proti osýpkam, mumpsu a ružienke.
Traducción al Polaco: Szczepionki przeciwko odrze-śwince-różyczce.
Traducción al Finlandés: Tuhkarokko-, sikotauti- ja vihurirokkorokotteet (MPR).
Traducción al Lituano: Tymų-kokliušo-raudonukės vakcinos.
Traducción al Sueco: Vacciner mot mässling, påssjuka och röda hund.
Traducción al Italiano: Vaccini morbillo-parotite-rosolia.
Traducción al Maltés: Vaċċini tal-ħożba, il-gattone u r-rubella.
Traducción al Francés: Vaccins ROR (rougeole, oreillons, rubéole).
Traducción al Rumano: Vaccinuri ROR (rujeolă, oreion, rubeolă).
Traducción al Portugués: Vacinas contra o sarampo, papeira e rubéola.
Traducción al Griego: Εμβόλια ιλαράς-παρωτίτιδας-ερυθράς.
Traducción al Búlgaro: Ваксини ROR (рубеола, заушка, морбили).