Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Vehículos de mantenimiento o de servicio para ferrocarril, y vagones de carga.
Categoría: Principal > Equipos de transporte y productos auxiliares > Locomotoras de ferrocarril y de tranvía, material móvil y sus partes > Material móvil > Vehículos de mantenimiento o de servicio para ferrocarril, y vagones de carga.
- 34621100-7 Vagones de carga.
- 34621200-8 Vehículos de mantenimiento o de servicio para ferrocarril.
Vehículos de mantenimiento o de servicio para ferrocarril, y vagones de carga en otros idiomas:
Traducción al Letón: Dzelzceļu apkopes vai apkalpošanas transportlīdzekļi un dzelzceļa preču vagoni.Traducción al Lituano: Geležinkelio priežiūros bei aptarnavimo transporto priemonės ir geležinkelio prekiniai vagonai.
Traducción al Sueco: Godsvagnar samt fordon för reparation och underhåll av järnväg.
Traducción al Danés: Godsvogne samt vedligeholdelses- eller arbejdskøretøjer til jernbaner.
Traducción al Polaco: Kolejowe pojazdy konserwacyjne lub usługowe i kolejowe wagony towarowe.
Traducción al Maltés: Manutenzjoni ta' vetturi ferrovjarji jew ta' servizzi, u vaguni ferrovjarji tal-merkanizja.
Traducción al Húngaro: Pályakarbantartó vagy szervizjárművek és vasúti tehervagonok.
Traducción al Inglés: Railway maintenance or service vehicles, and railway freight wagons.
Traducción al Irlandés: Railway maintenance or service vehicles, and railway freight wagons.
Traducción al Estonio: Raudtee remondi- või teenindussõidukid ja raudtee kaubavagunid.
Traducción al Finlandés: Rautateiden kunnossapito- ja huoltokalusto ja tavaravaunut.
Traducción al Holandés: Rijtuigen voor spooronderhoud of dienst, en goederenwagons.
Traducción al Alemán: Schienengebundene Instandhaltungs- oder Arbeitswagen und Güterwagen.
Traducción al Rumano: Vehicule de service sau de întreţinere a căilor ferate şi vagoane de marfă.
Traducción al Francés: Véhicules d'entretien ou de services des voies ferrées, et wagons de marchandises.
Traducción al Italiano: Veicoli per manutenzione o servizio ferroviario e carri merci ferroviari.
Traducción al Portugués: Veículos para serviço e manutenção de vias férreas e vagões para o transporte de mercadorias.
Traducción al Eslovaco: Vozidlá na údržbu alebo traťovú službu železníc, železničné nákladné vozne.
Traducción al Checo: Vozidla pro údržbu železničních tratí a železniční nákladní vozy.
Traducción al Esloveno: Železniška vozila za vzdrževanje ali servisiranje in železniški tovorni vagoni.
Traducción al Griego: Οχήματα συντήρησης ή επισκευής σιδηροδρομικών γραμμών, και σιδηροδρομικά βαγόνια για τη μεταφορά φορτίων.
Traducción al Búlgaro: Превозни средства, извършващи поддръжка или обслужване на железопътни трасета, и товарни вагони.