Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Vehículos subacuáticos no tripulados.
Categoría: Principal > Equipo de seguridad, extinción de incendios, policía y defensa > Buques de guerra y sus partes > Buques de guerra > Submarinos > Vehículos subacuáticos no tripulados.
Vehículos subacuáticos no tripulados en otros idiomas:
Traducción al Letón: Bezapkalpes zemūdens transportlīdzekļi.Traducción al Polaco: Bezzałogowe pojazdy podwodne.
Traducción al Estonio: Mehitamata veealused sõidukid.
Traducción al Finlandés: Miehittämättömät vedenalaiset ajoneuvot.
Traducción al Lituano: Nepilotuojamos povandeninės transporto priemonės.
Traducción al Sueco: Obemannade undervattensfarkoster (UUV).
Traducción al Holandés: Onbemande onderzeeërs.
Traducción al Esloveno: Podvodna plovila brez posadke.
Traducción al Eslovaco: Podvodné vozidlá bez posádky.
Traducción al Checo: Podvodní vozidla bez posádky.
Traducción al Rumano: Submersibile fără echipaj.
Traducción al Francés: Submersibles sans équipage.
Traducción al Húngaro: Személyzet nélküli tengeralattjáró járművek.
Traducción al Danés: Ubemandede undervandsfartøjer.
Traducción al Alemán: Unbemannte Unterwasserfahrzeuge.
Traducción al Inglés: Unmanned underwater vehicles.
Traducción al Irlandés: Unmanned underwater vehicles.
Traducción al Italiano: Veicoli subacquei senza equipaggio.
Traducción al Portugués: Veículos subaquáticos não tripulados.
Traducción al Maltés: Vetturi għal taħt l-ilma bla bdott.
Traducción al Griego: Μη επανδρωμένα υποβρύχια οχήματα.
Traducción al Búlgaro: Подводници без екипаж.