Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Azadas, picos, binaderas, rastrillos y rastrillos para playa.
Categoría: Principal > Estructuras y materiales de construcción; productos auxiliares para la construcción (excepto aparatos eléctricos) > Herramientas, cerraduras, llaves, bisagras, elementos de sujeción, cadenas y muelles > Herramientas > Herramientas manuales > Azadas, picos, binaderas, rastrillos y rastrillos para playa.
- 44511310-1 Azadas.
- 44511330-7 Binaderas.
- 44511320-4 Picos.
- 44511340-0 Rastrillos:
- 44511341-7 Rastrillos para playa.
Azadas, picos, binaderas, rastrillos y rastrillos para playa en otros idiomas:
Traducción al Portugués: Alviões, picaretas, sachos, ancinhos e ancinhos de praia.Traducción al Alemán: Beilhacken, Spitzhacken, Schlaghacken, Rechen und Strandrechen.
Traducción al Sueco: Bredhackor, hackor, räfsor och strandkrattor.
Traducción al Eslovaco: Čakany, škrabky, motyky, hrable a plážové hrable.
Traducción al Húngaro: Fejszék, csákányok, kapák, gereblyék és strandgereblyék.
Traducción al Finlandés: Hakut, kuokat, harat ja haravat.
Traducción al Holandés: Houwelen, pikhouwelen, hakken, harken en strandharken.
Traducción al Letón: Kapļi, cērtes, smailkapļi, grābekļi un pludmales grābekļi.
Traducción al Lituano: Kauptukai, kirtikliai, kapliai, grėbliai ir paplūdimio grėbliai.
Traducción al Estonio: Kõplad, kirkad, äkked, rehad ja rannarehad.
Traducción al Esloveno: Krampi, kopače, motike, grablje in grablje za čiščenje obale.
Traducción al Checo: Krumpáče, škrabky, motyky, hrábě a hrábě na písek.
Traducción al Maltés: Marloċċ, baqqun, zappun, furkettuni, u fukettuni tar-ramel.
Traducción al Italiano: Marre, picconi, zappe, rastrelli e rastrelli da spiaggia.
Traducción al Inglés: Mattocks, picks, hoes, rakes and beach rakes.
Traducción al Irlandés: Mattocks, picks, hoes, rakes and beach rakes.
Traducción al Polaco: Motyki, kilofy, grace, widły i grabie oraz grabki plażowe.
Traducción al Francés: Pioches, pics, houes, râteaux et râteaux de plage.
Traducción al Danés: Ryddehakker, spidshakker, hakker, river og strandriver.
Traducción al Rumano: Săpăligi, târnăcoape, sape, greble şi greble de plajă.
Traducción al Griego: Αξίνες, σκαπάνες, σκαλιστήρια, τσουγκράνες και τσουγκράνες για την εκκαθάριση παραλιών.
Traducción al Búlgaro: Кирки, търнокопи, мотики, гребла и гребла, използвани за поддържане на плажове.