Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Borradores eléctricos.
Categoría: Principal > Máquinas, equipo y artículos de oficina y de informática, excepto mobiliario y paquetes de software > Máquinas, equipo y artículos de oficina, excepto ordenadores, impresoras y mobiliario > Equipo y artículos de oficina diversos > Artículos de oficina > Sistemas de corrección > Borradores eléctricos.
Borradores eléctricos en otros idiomas:
Traducción al Portugués: Apagadores eléctricos.Traducción al Italiano: Correttori elettrici.
Traducción al Francés: Effaceurs électriques.
Traducción al Inglés: Electrical erasers.
Traducción al Irlandés: Electrical erasers.
Traducción al Checo: Elektrické vymazávače.
Traducción al Eslovaco: Elektrické vymazávače.
Traducción al Esloveno: Električne radirke.
Traducción al Estonio: Elektrilised kustutajad.
Traducción al Lituano: Elektriniai trintukai.
Traducción al Holandés: Elektrische radeermachines.
Traducción al Alemán: Elektrische Tintenlöscher.
Traducción al Sueco: Elektriska raderapparater.
Traducción al Letón: Elektriskās dzēšanas ierīces.
Traducción al Danés: Elektriske viskelædere.
Traducción al Húngaro: Elektromos radírok.
Traducción al Finlandés: Elektroniset pyyhekumit.
Traducción al Polaco: Gumki elektryczne.
Traducción al Rumano: Radiere electrice.
Traducción al Maltés: Ħassara elettriċi.
Traducción al Griego: Ηλεκτρικοί διαγραφείς.
Traducción al Búlgaro: Електрически гуми.