Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Bridas de acero.

Categoría: Principal > Estructuras y materiales de construcción; productos auxiliares para la construcción (excepto aparatos eléctricos) > Herramientas, cerraduras, llaves, bisagras, elementos de sujeción, cadenas y muelles > Elementos de sujeción > Elementos de sujeción sin roscar > Bridas de acero.


Bridas de acero en otros idiomas:

Traducción al Húngaro: Acél csatlakozólemezek.

Traducción al Rumano: Eclise din oţel.

Traducción al Portugués: Eclises de aço.

Traducción al Francés: Éclisses en acier.

Traducción al Checo: Kolejnicové spojky, z oceli.

Traducción al Danés: Lasker af stål.

Traducción al Eslovaco: Oceľové koľajnicové spojky.

Traducción al Maltés: Pjanċi għamla tax-xewka tal-ħut, ta’ l-azzar.

Traducción al Lituano: Plieninės sandūrinės tvarslės.

Traducción al Alemán: Stahllaschen.

Traducción al Holandés: Stalen lasplaten.

Traducción al Sueco: Stållaskar.

Traducción al Polaco: Stalowe nakładki stykowe.

Traducción al Italiano: Stecche in acciaio.

Traducción al Inglés: Steel fishplates.

Traducción al Irlandés: Steel fishplates.

Traducción al Finlandés: Teräksiset sidekiskot.

Traducción al Estonio: Terasest jätkulapid.

Traducción al Letón: Tērauda savienojumu plāksnes.

Traducción al Esloveno: Tirne vezice iz jekla.

Traducción al Griego: Αμφιδέτες από χάλυβα.

Traducción al Búlgaro: Стоманени клинове.