Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Máquinas herramienta para trabajar hueso.
Categoría: Principal > Maquinaria industrial > Máquinas herramienta > Máquinas herramienta para trabajar materiales duros, excepto metales > Máquinas herramienta para trabajar madera, hueso, corcho, caucho endurecido o plásticos duros > Máquinas herramienta para trabajar hueso.
Máquinas herramienta para trabajar hueso en otros idiomas:
Traducción al Letón: Darbgaldi kaula apstrādei.Traducción al Holandés: Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van been.
Traducción al Maltés: Għodda mekkanizzata għax-xogħol ta' l-għadam.
Traducción al Lituano: Kaulo apdirbimo staklės.
Traducción al Finlandés: Luun työstökoneet.
Traducción al Italiano: Macchine utensili per la lavorazione dell'osso.
Traducción al Inglés: Machine tools for working bone.
Traducción al Irlandés: Machine tools for working bone.
Traducción al Francés: Machines-outils pour le travail de l'os.
Traducción al Portugués: Máquinas-ferramentas para trabalhar osso.
Traducción al Rumano: Maşini-unelte pentru prelucrarea osului.
Traducción al Esloveno: Obdelovalni stroji za obdelavo kosti.
Traducción al Eslovaco: Obrábacie stroje na kosti.
Traducción al Checo: Obráběcí a tvářecí stroje pro obrábění kostí.
Traducción al Polaco: Obrabiarki do obróbki kości.
Traducción al Húngaro: Szerszámgép csont megmunkálására.
Traducción al Estonio: Tööpingid luu töötlemiseks.
Traducción al Sueco: Verktygsmaskiner för bearbetning av ben.
Traducción al Danés: Værktøjsmaskiner til bearbejdning af ben.
Traducción al Alemán: Werkzeugmaschinen für die Bearbeitung von Knochen.
Traducción al Griego: Εργαλειομηχανές για την κατεργασία οστού.
Traducción al Búlgaro: Машини за обработване на кост.