Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Máquinas herramienta para trabajar materiales duros, excepto metales.

Categoría: Principal > Maquinaria industrial > Máquinas herramienta > Máquinas herramienta para trabajar materiales duros, excepto metales.

  • 42642000-8 Máquinas herramienta para trabajar madera, hueso, corcho, caucho endurecido o plásticos duros:
    • 42642400-2 Máquinas herramienta para trabajar caucho endurecido.
    • 42642300-1 Máquinas herramienta para trabajar corcho.
    • 42642200-0 Máquinas herramienta para trabajar hueso.
    • 42642100-9 Máquinas herramienta para trabajar madera.
    • 42642500-3 Máquinas herramienta para trabajar plásticos duros.
  • 42641000-1 Máquinas herramienta para trabajar piedra, cerámica, hormigón o vidrio:
    • 42641200-3 Máquinas herramienta para trabajar cerámica.
    • 42641300-4 Máquinas herramienta para trabajar hormigón.
    • 42641100-2 Máquinas herramienta para trabajar piedra.
    • 42641400-5 Máquinas herramienta para trabajar vidrio.

Máquinas herramienta para trabajar materiales duros, excepto metales en otros idiomas:

Traducción al Letón: Darbgaldi cietu materiālu apstrādei, izņemot metālus.

Traducción al Holandés: Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van harde materialen, met uitzondering van metalen.

Traducción al Maltés: Għodda mekkanizzata għax-xogħol fuq materjali iebsin apparti milli l-metalli.

Traducción al Lituano: Kietųjų medžiagų, išskyrus metalą, apdirbimo staklės.

Traducción al Italiano: Macchine utensili per la lavorazione di materiali duri, esclusi i metalli.

Traducción al Inglés: Machine tools for working hard materials except metals.

Traducción al Irlandés: Machine tools for working hard materials except metals.

Traducción al Francés: Machines-outils à travailler les matériaux durs, excepté les métaux.

Traducción al Portugués: Máquinas-ferramentas para trabalhar materiais duros excepto metais.

Traducción al Rumano: Maşini-unelte pentru prelucrarea materialelor dure, cu excepţia metalelor.

Traducción al Finlandés: Muiden kovien aineiden kuin metallien työstökoneet.

Traducción al Esloveno: Obdelovalni stroji za obdelavo trdnih materialov, razen kovin.

Traducción al Eslovaco: Obrábacie stroje na tvrdé materiály okrem kovov.

Traducción al Checo: Obráběcí a tvářecí stroje pro obrábění tvrdých materiálů s výjimkou kovů.

Traducción al Polaco: Obrabiarki do obróbki tworzyw twardych, z wyjątkiem metalu.

Traducción al Húngaro: Szerszámgép kemény anyagok megmunkálására a fémek kivételével.

Traducción al Estonio: Tööpingid kõvade materjalide, v.a metallid, töötlemiseks.

Traducción al Sueco: Verktygsmaskiner för bearbetning av hårda material utom metaller.

Traducción al Danés: Værktøjsmaskiner til bearbejdning af hårde materialer, undtagen metaller.

Traducción al Alemán: Werkzeugmaschinen für die Bearbeitung von harten Stoffen, außer Metallen.

Traducción al Griego: Εργαλειομηχανές για την κατεργασία σκληρών υλικών εκτός από μέταλλα.

Traducción al Búlgaro: Машини за обработване на твърди материали, различни от металите.