Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Paquetes de software de tratamiento de textos.
Categoría: Principal > Paquetes de software y sistemas de información > Paquetes de software de creación de documentos, dibujo, tratamiento de imágenes, planificación y productividad > Paquetes de software de creación de documentos > Paquetes de software de tratamiento de textos.
Paquetes de software de tratamiento de textos en otros idiomas:
Traducción al Checo: Balík programů pro zpracování textů.Traducción al Francés: Logiciels de traitement de texte.
Traducción al Italiano: Pacchetti software per l'elaborazione di testi.
Traducción al Rumano: Pachete software pentru editare de text.
Traducción al Portugués: Pacote de software para tratamento de texto.
Traducción al Polaco: Pakiety oprogramowania do pisania tekstów.
Traducción al Maltés: Pakkett ta' softwer għall-ipproċessar tal-kliem.
Traducción al Danés: Programpakke til tekstbehandling.
Traducción al Esloveno: Programski paket za obdelavo besedil.
Traducción al Sueco: Programvara för ordbehandling.
Traducción al Eslovaco: Softvérový balík na spracovanie textov.
Traducción al Húngaro: Szövegszerkesztő szoftvercsomag.
Traducción al Letón: Tekstapstrādes programmatūras pakotne.
Traducción al Finlandés: Tekstinkäsittelyohjelmatuotteet.
Traducción al Estonio: Tekstitöötluse tarkvarapakett.
Traducción al Lituano: Teksto parengimo programinės įrangos paketai.
Traducción al Holandés: Tekstverwerkingssoftware.
Traducción al Alemán: Textverarbeitungssoftwarepaket.
Traducción al Inglés: Word-processing software package.
Traducción al Irlandés: Word-processing software package.
Traducción al Griego: Πακέτα λογισμικού επεξεργασίας κειμένου.
Traducción al Búlgaro: Софтуерни пакети за текстообработка.