Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Partes de equipos de elevación y manipulación.
Categoría: Principal > Maquinaria industrial > Equipos de elevación y manipulación, y sus partes > Equipos de elevación y de manipulación > Partes de equipos de elevación y manipulación.
- 42419500-1 Partes de ascensores, montacargas de cajón de vía inclinada o escaleras mecánicas:
- 42419510-4 Partes de ascensores.
- 42419530-0 Partes de escaleras mecánicas.
- 42419520-7 Partes de montacargas de cajón de vía inclinada.
- 42419540-3 Partes de pasillos móviles.
- 42419900-5 Partes de cabrestantes y demás equipos de elevación o manipulación.
- 42419200-8 Partes de carretillas-automóviles.
- 42419100-7 Partes de grúas.
- 42419800-4 Partes de transportadores:
- 42419810-7 Partes de correas transportadoras.
- 42419890-1 Partes de transportadores de tipo cangilón.
Partes de equipos de elevación y manipulación en otros idiomas:
Traducción al Checo: Části zdvihacího a manipulačního zařízení.Traducción al Eslovaco: Časti zdvižných a manipulačných zariadení.
Traducción al Polaco: Części urządzeń podnośnikowych i przeładunkowych.
Traducción al Sueco: Delar till lyft- och hanteringsutrustning.
Traducción al Danés: Dele til løfte- og håndteringsudstyr.
Traducción al Holandés: Delen van hijs-, hef- en transportuitrusting.
Traducción al Esloveno: Deli opreme za dviganje in manipulacijo.
Traducción al Húngaro: Emelő- és árumozgató berendezések alkatrészei.
Traducción al Lituano: Kėlimo ir krovimo įrenginių dalys.
Traducción al Finlandés: Nosto- ja käsittelylaitteiden osat.
Traducción al Letón: Pacelšanas un pārvietošanas iekārtu detaļas.
Traducción al Italiano: Parti di attrezzature di carico e movimentazione.
Traducción al Maltés: Partijiet ta' l-apparat ta' l-erfiegħ u tat-tqandil.
Traducción al Inglés: Parts of lifting and handling equipment.
Traducción al Irlandés: Parts of lifting and handling equipment.
Traducción al Portugués: Peças para equipamento de elevação e movimentação.
Traducción al Francés: Pièces pour matériel de levage et de manutention.
Traducción al Rumano: Piese pentru echipamente de ridicare şi de manipulare.
Traducción al Alemán: Teile für Hebe- und Fördermittel.
Traducción al Estonio: Tõste- ja teisaldusseadmete osad.
Traducción al Griego: Μέρη εξοπλισμού ανύψωσης και διακίνησης υλικών.
Traducción al Búlgaro: Части за оборудване за повдигане и преместване на товари.