Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Perrillos tensores de mano.
Categoría: Principal > Estructuras y materiales de construcción; productos auxiliares para la construcción (excepto aparatos eléctricos) > Herramientas, cerraduras, llaves, bisagras, elementos de sujeción, cadenas y muelles > Herramientas > Herramientas manuales diversas > Perrillos tensores de mano.
Perrillos tensores de mano en otros idiomas:
Traducción al Rumano: Cleşti de trefilat.Traducción al Holandés: Draadklemmen.
Traducción al Alemán: Drahtklemmen.
Traducción al Húngaro: Huzalszorító.
Traducción al Francés: Mâchoires pour fil métallique.
Traducción al Italiano: Morsetti per fili.
Traducción al Polaco: Nożyce do cięcia drutu.
Traducción al Portugués: Serra-cabos.
Traducción al Sueco: Spännklovar.
Traducción al Letón: Stiepļu spīles.
Traducción al Eslovaco: Štikacie kliešte.
Traducción al Maltés: Tlanji għall-qbil tal-wire.
Traducción al Estonio: Traadihaaratsid.
Traducción al Danés: Trådklemmer.
Traducción al Checo: Upínadla.
Traducción al Finlandés: Vetosammakot.
Traducción al Lituano: Vielų spaustuvai.
Traducción al Esloveno: Vpenjala za žice.
Traducción al Inglés: Wire grips.
Traducción al Irlandés: Wire grips.
Traducción al Griego: Λαβές σύρματος.
Traducción al Búlgaro: Челюсти на стиска за метален тел.