Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Piedra caliza, yeso y creta.
Categoría: Principal > Estructuras y materiales de construcción; productos auxiliares para la construcción (excepto aparatos eléctricos) > Piedra para construcción, piedra caliza, yeso y pizarra > Piedra caliza, yeso y creta.
- 44922000-9 Creta y dolomita:
- 44922100-0 Creta.
- 44922200-1 Dolomita.
- 44921000-2 Piedra caliza y yeso:
- 44921200-4 Cal (1).
- 44921300-5 Piedra caliza.
- 44921100-3 Yeso.
Piedra caliza, yeso y creta en otros idiomas:
Traducción al Esloveno: Apnenec, sadra in kreda.Traducción al Italiano: Calcare, pietra da gesso e creta.
Traducción al Portugués: Calcário, gesso e cré.
Traducción al Maltés: Ġebel tal-franka, ġips u ġipsum.
Traducción al Lituano: Kalkakmenis, gipsas ir kreida.
Traducción al Letón: Kaļķakmens, ģipšakmens un krīts.
Traducción al Finlandés: Kalkkikivi, kipsi ja liitu.
Traducción al Holandés: Kalksteen, gips en krijt.
Traducción al Alemán: Kalkstein, Gips und Kreide.
Traducción al Sueco: Kalksten, gips och krita.
Traducción al Danés: Kalksten, gipssten og kridt.
Traducción al Inglés: Limestone, gypsum and chalk.
Traducción al Irlandés: Limestone, gypsum and chalk.
Traducción al Estonio: Lubjakivi, kips ja kriit.
Traducción al Húngaro: Mészkő, gipsz és kréta.
Traducción al Rumano: Piatră calcaroasă, gips şi cretă.
Traducción al Francés: Pierre calcaire, gypse et craie.
Traducción al Checo: Vápenec, sádrovec a křída.
Traducción al Eslovaco: Vápenec, sadrovec a krieda.
Traducción al Polaco: Wapień, kamień gipsowy i kreda.
Traducción al Griego: Ασβεστόλιθος, γύψος και κιμωλία.
Traducción al Búlgaro: Варовик, гипс и креда.