Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Piedra para construcción, piedra caliza, yeso y pizarra.

Categoría: Principal > Estructuras y materiales de construcción; productos auxiliares para la construcción (excepto aparatos eléctricos) > Piedra para construcción, piedra caliza, yeso y pizarra.


Piedra para construcción, piedra caliza, yeso y pizarra en otros idiomas:

Traducción al Alemán: Bausteine, Kalkstein, Gips und Kiefer.

Traducción al Danés: Byggesten, kalksten, gipssten og skifer.

Traducción al Letón: Celtniecībā izmantojamais akmens, kaļķakmens, ģipšakmens un šīferis.

Traducción al Estonio: Ehituskivid, lubjakivi, kips ja kiltkivi.

Traducción al Húngaro: Építési kő, mészkő, gipsz és palakő.

Traducción al Maltés: Ġebel għall-bini, franka, ġipsum u lavanja.

Traducción al Esloveno: Gradbeni kamen, apnenec, sadra in skrilavec.

Traducción al Eslovaco: Kameň na stavebné účely, vápenec, sadrovec a bridlica.

Traducción al Checo: Kámen pro stavební účely, vápenec, sádrovec a břidlice.

Traducción al Polaco: Kamień budowlany, wapień, gips i łupek.

Traducción al Portugués: Pedra para construção, calcário, gesso e ardósia.

Traducción al Rumano: Piatră de construcţie, piatră calcaroasă, gips şi ardezie.

Traducción al Francés: Pierre de construction, chaux, gypse et ardoise.

Traducción al Italiano: Pietra da costruzione, pietra calcare, gesso e ardesia.

Traducción al Finlandés: Rakentamisessa käytettävä kivi, kalkkikivi, kipsi ja liuskekivi.

Traducción al Lituano: Statybai skirtas akmuo, klintys, gipsas ir kreida.

Traducción al Holandés: Steen voor de bouw, kalksteen, gips en lei.

Traducción al Sueco: Sten för byggnation, kalksten, gips och skiffer.

Traducción al Inglés: Stone for construction, limestone, gypsum and slate.

Traducción al Irlandés: Stone for construction, limestone, gypsum and slate.

Traducción al Griego: Λίθοι για κατασκευές, ασβεστόλιθος, γύψος και σχιστόλιθος.

Traducción al Búlgaro: Строителни камъни, варовик, гипс и шисти.