Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Pinturas, barnices y mástiques.
Categoría: Principal > Estructuras y materiales de construcción; productos auxiliares para la construcción (excepto aparatos eléctricos) > Pinturas, barnices y mástiques.
- 44820000-4 Barnices.
- 44830000-7 Mástiques, plastes de relleno, masillas y disolventes:
- 44832000-1 Disolventes (2).
- 44831000-4 Mástiques, plastes de relleno y masilla (4).
- 44810000-1 Pinturas:
- 44811000-8 Pintura para señalización de carreteras.
- 44812000-5 Pinturas para pintura artística (4).
Pinturas, barnices y mástiques en otros idiomas:
Traducción al Alemán: Anstrichfarben, Lacke und Mastixharze.Traducción al Esloveno: Barve, laki in tesnilne mase.
Traducción al Lituano: Dažai, lakas ir mastika.
Traducción al Polaco: Farby, lakiery i mastyksy.
Traducción al Sueco: Färger, fernissor och mastix.
Traducción al Húngaro: Festékek, lakkok és masztixgyanták.
Traducción al Letón: Krāsas, lakas un mastikas.
Traducción al Finlandés: Maalit, lakat ja mastiksit.
Traducción al Danés: Maling, lak og mastik.
Traducción al Checo: Nátěrové barvy, laky a podobné nátěrové hmoty a tmely.
Traducción al Eslovaco: Náterové farby, laky a tmely.
Traducción al Inglés: Paints, varnishes and mastics.
Traducción al Irlandés: Paints, varnishes and mastics.
Traducción al Francés: Peintures, vernis et mastics.
Traducción al Italiano: Pitture, vernici e mastici.
Traducción al Portugués: Tintas, vernizes e mástiques.
Traducción al Estonio: Värvid, lakid ja mastiksid.
Traducción al Holandés: Verf, vernis en mastiek.
Traducción al Rumano: Vopsele, lacuri şi masticuri.
Traducción al Maltés: Żebgħa, verniċ u mastiċi.
Traducción al Griego: Βαφές, βερνίκια και μαστίχες.
Traducción al Búlgaro: Бои, лакове и маджуни.