Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Puntales de mina.
Categoría: Principal > Estructuras y materiales de construcción; productos auxiliares para la construcción (excepto aparatos eléctricos) > Productos manufacturados diversos y artículos conexos > Estemples y puntales de mina > Puntales de mina.
Puntales de mina en otros idiomas:
Traducción al Eslovaco: Banské stojky.Traducción al Húngaro: Bányászati támasztékok.
Traducción al Francés: Étais miniers.
Traducción al Alemán: Firstenstempel.
Traducción al Sueco: Gruvstag.
Traducción al Esloveno: Jamske stojke.
Traducción al Estonio: Kaevandustoed.
Traducción al Finlandés: Kaivosten tukipuut.
Traducción al Lituano: Kasybos statramsčiai.
Traducción al Holandés: Mijnstutten.
Traducción al Inglés: Mining struts.
Traducción al Irlandés: Mining struts.
Traducción al Maltés: Pilastri ta’ ġewwa l-minieri.
Traducción al Rumano: Proptele miniere.
Traducción al Letón: Raktuvju statnes.
Traducción al Polaco: Rozpórki górnicze.
Traducción al Danés: Stivere til minegange.
Traducción al Checo: Těžební sloupy.
Traducción al Portugués: Traves de minas.
Traducción al Italiano: Travi per miniera.
Traducción al Griego: Δοκοί ορυχείων.
Traducción al Búlgaro: Хоризонтални подпори в минни галерии.