Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Rebanadoras de pan.

Categoría: Principal > Maquinaria industrial > Máquinas y aparatos para la elaboración de alimentos, bebidas y tabaco, y sus partes > Máquinas y aparatos para la elaboración de alimentos, bebidas y tabaco > Máquinas y aparatos para la preparación o la fabricación industrial de alimentos o bebidas > Máquinas y aparatos para cortar alimentos > Rebanadoras de pan.


Rebanadoras de pan en otros idiomas:

Traducción al Inglés: Bread-slicing machines.

Traducción al Irlandés: Bread-slicing machines.

Traducción al Holandés: Broodsnijmachines.

Traducción al Alemán: Brotschneidemaschinen.

Traducción al Danés: Brødmaskiner.

Traducción al Lituano: Duonos raikymo mašinos.

Traducción al Húngaro: Kenyérszeletelő gépek.

Traducción al Eslovaco: Krájače chleba.

Traducción al Polaco: Krajalnice do chleba.

Traducción al Estonio: Leivalõikurid.

Traducción al Finlandés: Leivänviipalointilaitteet.

Traducción al Italiano: Macchine per affettare il pane.

Traducción al Francés: Machines à trancher le pain.

Traducción al Letón: Maizes sagriešanas ierīces.

Traducción al Maltés: Makkinarju għat-tqattiegħ tal-ħobż.

Traducción al Portugués: Máquinas de cortar pão.

Traducción al Rumano: Maşini de tăiat pâine.

Traducción al Sueco: Skärmaskiner för bröd.

Traducción al Checo: Stroje na plátkování chleba.

Traducción al Esloveno: Stroji za rezanje kruha.

Traducción al Griego: Μηχανήματα κοπής ψωμιού σε φέτες.

Traducción al Búlgaro: Машини за рязане на хляб.