Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Recipientes a presión de acero.
Categoría: Principal > Estructuras y materiales de construcción; productos auxiliares para la construcción (excepto aparatos eléctricos) > Cisternas, depósitos y contenedores; radiadores y calderas de calefacción central > Cisternas, depósitos, contenedores y recipientes a presión > Recipientes a presión > Recipientes a presión de acero.
Recipientes a presión de acero en otros idiomas:
Traducción al Rumano: Cuve sub presiune din oţel.Traducción al Francés: Cuves sous pression en acier.
Traducción al Esloveno: Jeklene posode pod pritiskom.
Traducción al Eslovaco: Oceľové tlakové nádoby.
Traducción al Lituano: Plieniniai slėginiai indai.
Traducción al Italiano: Recipienti a pressione in acciaio.
Traducción al Maltés: Reċipjenti tal-pressjoni, ta’ l-azzar.
Traducción al Alemán: Stahldruckbehälter.
Traducción al Holandés: Stalen drukvaten.
Traducción al Polaco: Stalowe zbiorniki ciśnieniowe.
Traducción al Inglés: Steel pressure vessels.
Traducción al Irlandés: Steel pressure vessels.
Traducción al Finlandés: Teräksiset paineastiat.
Traducción al Estonio: Terasest surveanumad.
Traducción al Letón: Tērauda augstspiediena tvertnes.
Traducción al Checo: Tlakové nádoby z oceli.
Traducción al Sueco: Tryckkärl av stål.
Traducción al Danés: Trykbeholdere af stål.
Traducción al Húngaro: Túlnyomásos edények acélból.
Traducción al Portugués: Vasos de pressão em aço.
Traducción al Griego: Χαλύβδινα δοχεία υπό πίεση.
Traducción al Búlgaro: Съдове под налягане от стомана.