Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Remonte-escalera.
Categoría: Principal > Estructuras y materiales de construcción; productos auxiliares para la construcción (excepto aparatos eléctricos) > Materiales de construcción y elementos afines > Materiales de construcción > Accesorios para la construcción > Remonte-escalera.
Remonte-escalera en otros idiomas:
Traducción al Portugués: Elevadores de escada.Traducción al Italiano: Elevatori su rampa.
Traducción al Húngaro: Lépcsővázak.
Traducción al Maltés: Liftijiet tat-taraġ.
Traducción al Rumano: Lifturi de trepte.
Traducción al Francés: Monte-personnes d'escalier.
Traducción al Letón: Pacēlājlifti.
Traducción al Eslovaco: Pohyblivé schody.
Traducción al Finlandés: Porrashissit.
Traducción al Lituano: Prie laiptų montuojami keltuvai.
Traducción al Checo: Schodové výtahy.
Traducción al Inglés: Stairlifts.
Traducción al Irlandés: Stairlifts.
Traducción al Esloveno: Tekoče stopnice.
Traducción al Holandés: Trapliften.
Traducción al Danés: Trappelifte.
Traducción al Sueco: Trapphissar.
Traducción al Estonio: Trepiliftid.
Traducción al Alemán: Treppenaufzüge.
Traducción al Polaco: Wyciągi.
Traducción al Griego: Μηχανισμοί ανέλκυσης για αναπήρους.
Traducción al Búlgaro: Приспособление за изкачване на стълби.