Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Tapones de rosca.
Categoría: Principal > Estructuras y materiales de construcción; productos auxiliares para la construcción (excepto aparatos eléctricos) > Cisternas, depósitos y contenedores; radiadores y calderas de calefacción central > Cisternas, depósitos, contenedores y recipientes a presión > Recipientes ligeros, tapones, tapas, cubas y tapaderas > Tapones, tapones de rosca, tapas y tapaderas > Tapones de rosca.
Tapones de rosca en otros idiomas:
Traducción al Letón: Aizbāžņi.Traducción al Portugués: Bujões.
Traducción al Lituano: Butelių kaiščiai.
Traducción al Rumano: Dopuri.
Traducción al Húngaro: Kupakok.
Traducción al Francés: Obturateurs à vis.
Traducción al Sueco: Proppar.
Traducción al Estonio: Punnid.
Traducción al Danés: Skruelåg.
Traducción al Holandés: Stoppen.
Traducción al Inglés: Stoppers.
Traducción al Irlandés: Stoppers.
Traducción al Alemán: Stöpsel.
Traducción al Italiano: Tappi a vite.
Traducción al Maltés: Tappini.
Traducción al Finlandés: Tulpat ja korkit.
Traducción al Esloveno: Zamaški.
Traducción al Checo: Zátky.
Traducción al Eslovaco: Zátky.
Traducción al Polaco: Zatyczki.
Traducción al Griego: Πώματα.
Traducción al Búlgaro: Капачки с резба.