Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Tirafondos y tornillos.
Categoría: Principal > Estructuras y materiales de construcción; productos auxiliares para la construcción (excepto aparatos eléctricos) > Herramientas, cerraduras, llaves, bisagras, elementos de sujeción, cadenas y muelles > Elementos de sujeción > Elementos roscados de sujeción > Juegos de uniones de bridas > Tirafondos y tornillos.
Tirafondos y tornillos en otros idiomas:
Traducción al Maltés: Boltijiet u skorfini tas-saldatur.Traducción al Italiano: Bulloni a testa quadra e tirafondi.
Traducción al Inglés: Coach bolts and screws.
Traducción al Irlandés: Coach bolts and screws.
Traducción al Húngaro: Félgömbfejű csavarok és csavarok.
Traducción al Alemán: Flachrundschrauben und Schrauben.
Traducción al Lituano: Medsraigčiai ir varžtai.
Traducción al Estonio: Nelikantpoldid ja -kruvid.
Traducción al Finlandés: Neliö- tai kuusiokantaiset puupultit tai -ruuvit.
Traducción al Portugués: Parafusos e parafusos de cabeça quadrada.
Traducción al Eslovaco: Podvalové svorníky a skrutky.
Traducción al Letón: Sešstūrgalvas kokskrūves.
Traducción al Holandés: Slotbouten en kraagschroeven.
Traducción al Polaco: Śruby i wkręty do podkładów.
Traducción al Rumano: Şuruburi şi tirfoane.
Traducción al Francés: Tire-fonds et vis.
Traducción al Esloveno: Tirni sorniki in vijaki (tifoni).
Traducción al Sueco: Träbult och träskruv med sexkanthuvud.
Traducción al Danés: Vognbolte og franske skruer.
Traducción al Checo: Vratové šrouby a vruty.
Traducción al Griego: Καρόβιδες και βίδες.
Traducción al Búlgaro: Големи болтове с квадратни глави за траверси и винтове.