Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos de construcción de cruces de carreteras.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de construcción de tuberías, líneas de comunicación y líneas de conducción eléctrica, de autopistas, carreteras, aeródromos y vías férreas; trabajos de explanación > Trabajos de construcción, cimentación y pavimentación de autopistas y carreteras > Trabajos de construcción de autopistas y carreteras > Trabajos de construcción de carreteras > Trabajos de construcción de cruces de carreteras.
Trabajos de construcción de cruces de carreteras en otros idiomas:
Traducción al Sueco: Anläggningsarbeten för fyrvägskors.Traducción al Danés: Anlægsarbejde: tværveje.
Traducción al Alemán: Bau von Querstraßen.
Traducción al Holandés: Bouwen van kruispunt.
Traducción al Portugués: Construção de estrada transversal.
Traducción al Inglés: Crossroad construction work.
Traducción al Irlandés: Crossroad construction work.
Traducción al Esloveno: Gradbena dela na križišču.
Traducción al Húngaro: Keresztút építése.
Traducción al Letón: Krustceļu būvdarbi.
Traducción al Italiano: Lavori di costruzione di strade trasversali.
Traducción al Rumano: Lucrări de construcţii de intersecţii.
Traducción al Finlandés: Poikkiteiden rakennustyöt.
Traducción al Estonio: Põikteede ehitustööd.
Traducción al Polaco: Roboty budowlane w zakresie skrzyżowań dróg.
Traducción al Lituano: Sankryžų statybos darbai.
Traducción al Eslovaco: Stavebné práce na stavbe križovatiek.
Traducción al Francés: Travaux de construction de routes transversales.
Traducción al Checo: Výstavba silničních křižovatek.
Traducción al Maltés: Xogħol ta' kostruzzjoni ta' salib it-toroq.
Traducción al Griego: Κατασκευαστικές εργασίες για σταυροδρόμια.
Traducción al Búlgaro: Строителни и монтажни работи на кръстовища.