Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos de construcción de túneles submarinos.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Obras de ingeniería y trabajos de construcción > Trabajos de construcción de puentes y túneles, pozos y pasos subterráneos > Trabajos de construcción de túneles, pozos y pasos subterráneos > Trabajos de construcción de túneles > Trabajos de construcción de túneles submarinos.
Trabajos de construcción de túneles submarinos en otros idiomas:
Traducción al Alemán: Bau von Unterwassertunnels.Traducción al Holandés: Bouwen van onderzeetunnel.
Traducción al Danés: Bygge-anlægsarbejde: undersøiske tunneler.
Traducción al Sueco: Byggnadsarbeten: undervattenstunnel under sjö eller hav.
Traducción al Portugués: Construção de túnel submarino.
Traducción al Esloveno: Gradbena dela na podmorskem predoru.
Traducción al Italiano: Lavori di costruzione di gallerie sottomarine.
Traducción al Rumano: Lucrări de construcţii de tuneluri submarine.
Traducción al Estonio: Merealuste tunnelite ehitustööd.
Traducción al Finlandés: Merenalaisten tunnelien rakennustyöt.
Traducción al Polaco: Roboty budowlane w zakresie tuneli podmorskich.
Traducción al Eslovaco: Stavebné práce na podmorských tuneloch.
Traducción al Húngaro: Tenger alatti alagút építése.
Traducción al Francés: Travaux de construction de tunnels sous-marins.
Traducción al Letón: Tuneļa zem jūras celtniecības darbi.
Traducción al Lituano: Tunelių po jūros dugnu statybos darbai.
Traducción al Inglés: Undersea tunnel construction work.
Traducción al Irlandés: Undersea tunnel construction work.
Traducción al Checo: Výstavba podmořských tunelů.
Traducción al Maltés: Xogħol ta' kostruzzjoni ta' mini taħt il-baħar.
Traducción al Griego: Κατασκευαστικές εργασίες για υποθαλάσσιες σήραγγες.
Traducción al Búlgaro: Строителни и монтажни работи по общо изграждане на тунели под море.