Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos de entibación.

Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de techado y otros trabajos de construcción especializados > Trabajos de construcción especializados distintos de los trabajos de techado > Trabajos de cimentación y perforación de pozos de agua > Trabajos de cimentación > Trabajos de entibación.


Trabajos de entibación en otros idiomas:

Traducción al Holandés: Aanbrengen van wandbekleding, beschotting, grondkeringen.

Traducción al Húngaro: Árokszádolás.

Traducción al Checo: Bednění základů.

Traducción al Letón: Būvbedru pārklāšanas darbi.

Traducción al Danés: Byggegrubeafstivning.

Traducción al Polaco: Kopanie rowów.

Traducción al Estonio: Kraavitoestustööd.

Traducción al Italiano: Lavori di consolidamento di scavi.

Traducción al Rumano: Lucrări de consolidare a gropilor de fundaţie.

Traducción al Portugués: Obras de entivação.

Traducción al Eslovaco: Paženie rýh.

Traducción al Sueco: Stödkonstruktioner vid schaktarbeten.

Traducción al Lituano: Tranšėjų dangos klojimo darbai.

Traducción al Francés: Travaux de coffrage.

Traducción al Inglés: Trench sheeting work.

Traducción al Irlandés: Trench sheeting work.

Traducción al Finlandés: Tukirakennetyöt.

Traducción al Alemán: Verbauarbeiten.

Traducción al Maltés: Xogħol tal-piles tal-gandotti.

Traducción al Esloveno: Zajezitvena dela.

Traducción al Griego: Εργασίες σταθεροποίησης ορυγμάτων.

Traducción al Búlgaro: Кофражни работи.