Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Compuertas de esclusa.
Categoría: Principal > Estructuras y materiales de construcción; productos auxiliares para la construcción (excepto aparatos eléctricos) > Productos estructurales > Estructuras y partes de estructuras > Productos estructurales y partes correspondientes, excepto edificios prefabricados > Estructuras y partes > Esclusas > Compuertas de esclusa.
Compuertas de esclusa en otros idiomas:
Traducción al Maltés: Bibien fil-passaġġi tar-regolar tal-likwidu.Traducción al Polaco: Bramy śluzowe.
Traducción al Portugués: Comportas de corrediça.
Traducción al Holandés: Deuren voor in-/uitlaatsluis.
Traducción al Eslovaco: Haťové uzávery.
Traducción al Húngaro: Hordalékzsilip-kapuk.
Traducción al Estonio: Lüüsiväravad.
Traducción al Francés: Portes d'écluse de vidange.
Traducción al Rumano: Porţi de ecluze de golire.
Traducción al Italiano: Saracinesche.
Traducción al Alemán: Schleusenabsperrungen.
Traducción al Lituano: Šliuzų vartai.
Traducción al Inglés: Sluice gates.
Traducción al Irlandés: Sluice gates.
Traducción al Sueco: Slussluckor.
Traducción al Letón: Slūžu vārti.
Traducción al Danés: Stigborde.
Traducción al Finlandés: Sulkuluukut.
Traducción al Checo: Vrata zdymadel.
Traducción al Esloveno: Zasuni za zapornice.
Traducción al Griego: Πύλες κλεισιάδας.
Traducción al Búlgaro: Врати на изпускателни шлюзове.