Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Mástiles de celosía.
Categoría: Principal > Estructuras y materiales de construcción; productos auxiliares para la construcción (excepto aparatos eléctricos) > Productos estructurales > Estructuras y partes de estructuras > Productos estructurales y partes correspondientes, excepto edificios prefabricados > Torres, mástiles de celosía, castilletes y pilares > Mástiles de antena de radio o de televisión > Mástiles de celosía.
Mástiles de celosía en otros idiomas:
Traducción al Maltés: Arbli ffurmati minn strippi.Traducción al Lituano: Ažūriniai stiebai.
Traducción al Sueco: Fackverksmaster.
Traducción al Alemán: Gittermasten.
Traducción al Danés: Gittermaster.
Traducción al Inglés: Lattice masts.
Traducción al Irlandés: Lattice masts.
Traducción al Portugués: Mastros reticulares.
Traducción al Polaco: Maszty kratowe.
Traducción al Francés: Mâts en treillis.
Traducción al Esloveno: Predalčni stebri.
Traducción al Eslovaco: Priehradové stĺpy.
Traducción al Checo: Příhradové stožáry.
Traducción al Húngaro: Rácsszerkezetű antennatorony.
Traducción al Letón: Režģu konstrukcijas.
Traducción al Finlandés: Ristikkomastot.
Traducción al Estonio: Sõrestikmastid.
Traducción al Rumano: Stâlpi din zăbrele.
Traducción al Italiano: Supporti a traliccio.
Traducción al Holandés: Vakwerkmasten.
Traducción al Griego: Πλεγματοειδείς ιστοί.
Traducción al Búlgaro: Стълбове с решетъчна конструкция.