Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos de construcción de bocaminas.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de construcción de plantas, de instalaciones para la minería y la industria y de edificios relacionados con la industria del gas y del petróleo > Trabajos de construcción para la minería y la industria > Trabajos de construcción para la minería > Trabajos de construcción de bocaminas.
Trabajos de construcción de bocaminas en otros idiomas:
Traducción al Sueco: Anläggningsarbeten: gruvlavar.Traducción al Holandés: Bouwen van mijnschacht.
Traducción al Danés: Bygge-anlægsarbejde: nedgange til miner.
Traducción al Portugués: Construção de instalações de superfície para poços de minas.
Traducción al Esloveno: Gradbena dela na glavi rudniškega jaška.
Traducción al Finlandés: Kaivoskuilun suun rakennustyöt.
Traducción al Italiano: Lavori di costruzione di bocche di pozzo.
Traducción al Rumano: Lucrări de construcţii de guri de puţuri.
Traducción al Inglés: Pithead construction work.
Traducción al Irlandés: Pithead construction work.
Traducción al Polaco: Roboty budowlane w zakresie nadszybi.
Traducción al Estonio: Šahti rangise ehitustööd.
Traducción al Alemán: Schachtöffnungsarbeiten.
Traducción al Lituano: Statinių ant šachtų statybos darbai.
Traducción al Eslovaco: Stavebné práce na ústiach/ohlbniach jám.
Traducción al Húngaro: Tárnalejárat építési munkái.
Traducción al Francés: Travaux de construction de bâtiments de puits.
Traducción al Letón: Virsšahtas celtnes celtniecības darbi.
Traducción al Checo: Výstavba těžebních budov.
Traducción al Maltés: Xogħol ta' kostruzzjoni ta' bokok għall-minjieri u l-bjar.
Traducción al Griego: Κατασκευαστικές εργασίες για προθαλάμους ορυχείου.
Traducción al Búlgaro: Строителни и монтажни работи по общо изграждане на надшахтни кули.