Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos de construcción para la minería.

Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de construcción de plantas, de instalaciones para la minería y la industria y de edificios relacionados con la industria del gas y del petróleo > Trabajos de construcción para la minería y la industria > Trabajos de construcción para la minería.

  • 45254110-6 Trabajos de construcción de bocaminas.

Trabajos de construcción para la minería en otros idiomas:

Traducción al Sueco: Anläggningsarbete för gruvdrift.

Traducción al Húngaro: Bányászati létesítmények építése.

Traducción al Alemán: Bauarbeiten für Bergbauanlagen.

Traducción al Holandés: Bouwwerkzaamheden voor mijnbouw.

Traducción al Danés: Bygge- og anlægsarbejde i forbindelse med mineanlæg.

Traducción al Portugués: Construção relacionada com a indústria extractiva.

Traducción al Inglés: Construction work for mining.

Traducción al Irlandés: Construction work for mining.

Traducción al Esloveno: Gradbena dela na rudarskih objektih.

Traducción al Estonio: Kaevanduse ehitustööd.

Traducción al Finlandés: Kaivosten rakennustyöt.

Traducción al Italiano: Lavori di costruzione per attività estrattive.

Traducción al Rumano: Lucrări de construcţii de exploatări miniere.

Traducción al Letón: Raktuvju celtniecības darbi.

Traducción al Polaco: Roboty budowlane dla górnictwa.

Traducción al Checo: Stavební úpravy pro důlní činnost.

Traducción al Lituano: Su kasyba susiję statybos darbai.

Traducción al Francés: Travaux de construction d'exploitations minières.

Traducción al Eslovaco: Výstavba objektov pre ťažbu.

Traducción al Maltés: Xogħol tal-kostruzzjoni għall-minieri.

Traducción al Griego: Κατασκευαστικές εργασίες για ορυχεία.

Traducción al Búlgaro: Строителни и монтажни работи по общо изграждане на мини.