Vocabulario Común de Contratos Públicos (CPV) de la Unión Europea en Español.
Categoría Trabajos de construcción para la minería.
Categoría: Principal > Trabajos de construcción > Trabajos generales de construcción de inmuebles y obras de ingeniería civil > Trabajos de construcción de plantas, de instalaciones para la minería y la industria y de edificios relacionados con la industria del gas y del petróleo > Trabajos de construcción para la minería y la industria > Trabajos de construcción para la minería.
- 45254110-6 Trabajos de construcción de bocaminas.
Trabajos de construcción para la minería en otros idiomas:
Traducción al Sueco: Anläggningsarbete för gruvdrift.Traducción al Húngaro: Bányászati létesítmények építése.
Traducción al Alemán: Bauarbeiten für Bergbauanlagen.
Traducción al Holandés: Bouwwerkzaamheden voor mijnbouw.
Traducción al Danés: Bygge- og anlægsarbejde i forbindelse med mineanlæg.
Traducción al Portugués: Construção relacionada com a indústria extractiva.
Traducción al Inglés: Construction work for mining.
Traducción al Irlandés: Construction work for mining.
Traducción al Esloveno: Gradbena dela na rudarskih objektih.
Traducción al Estonio: Kaevanduse ehitustööd.
Traducción al Finlandés: Kaivosten rakennustyöt.
Traducción al Italiano: Lavori di costruzione per attività estrattive.
Traducción al Rumano: Lucrări de construcţii de exploatări miniere.
Traducción al Letón: Raktuvju celtniecības darbi.
Traducción al Polaco: Roboty budowlane dla górnictwa.
Traducción al Checo: Stavební úpravy pro důlní činnost.
Traducción al Lituano: Su kasyba susiję statybos darbai.
Traducción al Francés: Travaux de construction d'exploitations minières.
Traducción al Eslovaco: Výstavba objektov pre ťažbu.
Traducción al Maltés: Xogħol tal-kostruzzjoni għall-minieri.
Traducción al Griego: Κατασκευαστικές εργασίες για ορυχεία.
Traducción al Búlgaro: Строителни и монтажни работи по общо изграждане на мини.